Translate

31 ago. 2013

Cuando tú te marchas

-Duerme.
Dices,
sin querer decirlo.

-No tengo sueño.
Digo,
sin querer mentirte.

La madrugada avanza.
Cada silencio acerca al recuerdo
la lejanía que creíamos olvidada.

Los sentimientos no llegan,
las palabras no sirven;
la distancia nos atenta...

Dices que volverás,
pero si tienes que volver 
es porque no estás, y odio eso.

La noche se hace larga y me puede.
Ganan tu ausencia y el cansancio a las ganas,
y sin querer perderte, sin despedirme, me duermo.

Duermo
encomendándome al despertar
que es siempre incierto.

Llega el día,
despierto
y todo sigue igual.

Y así cada noche, cariño;
y cada mañana de un día
que amanece sin tu beso.


2 comentarios :

  1. Hola Noel!! Cómo va todo!! Yo ya he vuelto de vacaciones...
    Me gustó el poema pero estos versos me encantaron y creo que en ellos reflejas la esencia del poema.

    Dices que volverás,
    pero si tienes que volver
    es porque no estás, y odio eso

    Un abrazo!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Un placer tenerte de nuevo por aquí Francisco, espero que disfrutaras las vacaciones jejeje gracias (como siempre) por leerme ^^ y pro dejar tu opinión! ^^

      Eliminar